Choć ma zaledwie trzy litery, trudno je przeoczyć. Imię Mia szturmem podbija polskie porodówki i rodzicielskie serca. W pierwszej połowie 2025 roku wybrano je aż 455 razy jako imię pierwsze. To zdecydowanie więcej niż kiedyś popularne Marta czy Patrycja. Mimo to Rada Języka Polskiego od lat nie patrzy na Mię przychylnym okiem. Skąd taka rozbieżność między opiniami ekspertów a rzeczywistością?
Minimalizm, który przyciąga – dlaczego Mia zyskała taką popularność?
Imię Mia wydaje się być odpowiedzią na modę na krótkie, zwięzłe i międzynarodowe imiona. Jest nowoczesne, łatwe do zapamiętania i wpisuje się w globalne trendy, co z pewnością wpływa na jego popularność. W pierwszej połowie 2025 roku imię Mia jako pierwsze nadano aż 455 dziewczynkom. Dla porównania, imię Marta – które jeszcze kilka dekad temu należało do ścisłej czołówki – otrzymało zaledwie 112 dziewczynek, a Patrycja tylko 59.
Zobacz także:
To pokazuje, jak mocno zmieniają się gusta rodziców. Dziś wybór często podyktowany jest nie tylko tradycją, ale też brzmieniem, łatwością wymowy za granicą i oryginalnością. Mia spełnia wszystkie te warunki – jest krótkie, nowoczesne i brzmi znajomo w wielu językach. Co ciekawe, choć Mia wcale nie jest najpopularniejszym imieniem w kraju (na przykład Oliwię nadano 1463 razy, a Emilię 1186), to i tak znalazło się wysoko w rankingu.
Eksperci odradzają, czyli co mówi Rada Języka Polskiego?
W przeciwieństwie do entuzjastycznych wyborów rodziców Mia od lat spotyka się z konstruktywną krytyką ze strony językoznawców. Rada Języka Polskiego kilkakrotnie wypowiadała się na temat tego imienia w tonie odradzającym. Już w 2004 roku dr Katarzyna Kłosińska z RJP tłumaczyła:
O imieniu Mia Rada Języka Polskiego wypowiadała się kilkakrotnie – zawsze odradzając nadanie go. Jest to imię skandynawskie, zdrobnienie imienia Maria. Na gruncie polszczyzny jednak nie jest, jak się zdaje, odczuwane jako zdrobnienie. Nie zatem z powodu bycia przez nie ewentualnym zdrobnieniem, lecz ze względu na kłopotliwą wymowę radziliśmy rezygnację z nadania go.
Zastrzeżenia dotyczą głównie wymowy – imię Mia może być odbierane jako niepełne lub trudne do jednoznacznego odczytania w kontekście języka polskiego.
Mia – imię z potencjałem, ale nie bez ryzyka
Popularność imienia Mia pokazuje, jak bardzo polscy rodzice otwierają się na imiona międzynarodowe i nietypowe dla naszej kultury. Jego największą zaletą jest prostota – trzy litery, jednoznaczne brzmienie (przynajmniej dla osób osłuchanych z językami obcymi), brak konieczności zdrabniania.
Z drugiej strony, wybierając imię o tak krótkiej i nietypowej formie, trzeba liczyć się z ewentualnymi trudnościami – np. pytaniami o pisownię, odmianę czy pełną formę imienia. Dla niektórych może też być zbyt infantylne lub zbyt mało osadzone w polskiej tradycji. Eksperci z Rady Języka Polskiego nie bez powodu podkreślają, że na gruncie polszczyzny Mia może sprawiać problemy użytkownikom języka.
Wybór imienia to zawsze decyzja osobista – emocjonalna, symboliczna, a często też estetyczna. I choć Mia nie ma wsparcia w opinii językoznawców, liczby mówią same za siebie – imię to znajduje się w czołówce wyborów rodziców w Polsce.









